A_Chinese_Syllabary_Pronounced_According_to_the_Dialect_of_Canton

<i>A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton</i>

A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton

1941 book by Wong Shik-Ling


A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton (粵音韻彙) is a book written by Wong Shik-Ling (黃錫凌) within a few years before being published in Hong Kong, 1941. It is one of the most influential books on the research of Cantonese pronunciation. Many Chinese dictionaries later used Wong's Chinese character indices and system of phonetic symbols to denote the Cantonese pronunciation of Chinese characters. Because of its significance, the book has been reprinted many times after its first publishing.

Quick Facts A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton, Traditional Chinese ...

Content

  • Indices of Rime syllabus (finals) of the rime dictionary Guangyun (廣韻)
  • Radical-stroke count indices
  • Categories of Chinese character according to distinct Cantonese pronunciation syllabus. It is first ordered by finals, second by initials, and third by tones alphabetically.
  • A research paper on Cantonese phonetics.
  • A suggestion scheme of romanisation of Cantonese
  • An English research paper on Cantonese phonetics, completed in Lingnan University, Canton, 1938.

Some characters with multiple pronunciation are commented with meaning, short notes, or usage in each category.

See also


Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article A_Chinese_Syllabary_Pronounced_According_to_the_Dialect_of_Canton, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.