CC-CEDICT

CEDICT

CEDICT

Chinese–English dictionary


The CEDICT project was started by Paul Denisowski in 1997 and is maintained by a team on mdbg.net under the name CC-CEDICT, with the aim to provide a complete Chinese to English dictionary with pronunciation in pinyin for the Chinese characters.

Content

CEDICT is a text file; other programs (or simply Notepad or egrep or equivalent) are needed to search and display it. This project is used by several other Chinese-English projects. The Unihan Database uses CEDICT data for most of its information about character compounds, but this is auxiliary and is explicitly not a part of the main Unicode database.[1]

Features:

The basic format of a CEDICT entry is:

Traditional Simplified [pin1 yin1] /American English equivalent 1/equivalent 2/
漢字 汉字 [han4 zi4] /Chinese character/CL:個|个/

Example of a simple egrep search:

$ egrep -i 有勇無謀 cedict.txt
有勇無謀 有勇无谋 [you3 yong3 wu2 mou2] /bold but not very astute/

History

More information Year, Event ...

CEDICT has shown the way to some other projects:


References

  1. "Unihan Database Lookup". unicode.org.
  2. The original CEDICT license was for non-commercial use only, and did not allow entries to be added without permission.
  3. http://writecantonese8.wordpress.com/2012/02/04/cantonese-cedict-project/ "Later, I was guided to merge data from Cantonese Stardict, which is an electronic version of “A Dictionary of Cantonese Slang”, into Cantonese CEDICT"
  4. "StarDict". Stardict.sourceforge.net. Retrieved 18 November 2011.

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article CC-CEDICT, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.