Directorate-General_for_Translation

Directorate-General for Translation

Directorate-General for Translation

Add article description


The Directorate-General for Translation (DGT) translates texts for the European Commission into and out of the EU's 24 official languages, and a few others when needed. The department deals exclusively with written texts.

Activities

  • edit original documents drafted by Commission authors
  • advise Commission departments on language and on managing multilingual websites
  • translate laws, policy papers, reports, correspondence, etc. drafted by or sent to the Commission
  • help the Commission communicate with the public, thereby helping citizens understand EU policies
  • ensure correct terminology in all official EU languages, as documented in the interinstitutional database Interactive Terminology for Europe (IATE)

See also


Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Directorate-General_for_Translation, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.