Donald_Rayfield

Donald Rayfield

Donald Rayfield

British academic and translator (born 1942)


Patrick Donald Rayfield OBE (born 12 February 1942, Oxford) is an English academic and Emeritus Professor of Russian and Georgian at Queen Mary University of London.[1] He is an author of books about Russian and Georgian literature, and about Joseph Stalin and his secret police. He is also a series editor for books about Russian writers and intelligentsia. He has translated Georgian, Russian and Uzbek poets and prose writers.

Quick Facts Born, Nationality ...

Bibliography

  • Dream of Lhasa: The Life of Nikolay Przhevalsky (1976)
  • The Cherry Orchard: Catastrophe and Comedy (1994) ISBN 0-8057-4451-7
  • Anton Chekhov: A Life (1997) ISBN 0-00-255503-4 (and several other reprints)
  • Understanding Chekhov: A Critical Study of Chekhov's Prose and Drama (1999)
  • The Garnett Book of Russian Verse (2000)
  • The Literature of Georgia: A History (2000)
  • Stalin and His Hangmen (2004) ISBN 0-375-50632-2 (and several other reprints)
  • A Comprehensive Georgian-English Dictionary (2006)
  • Chekhov's Uncle Vanya and the Wood Demon (2007)
  • Edge of Empires: A History of Georgia (2012)

Translations from Russian

  • Dead Souls, translation of Gogol's 1842 novel (Garnett Press, 2008; New York Review Books, 2012)
  • Kolyma Stories (first half), translation of Varlam Shalamov's stories (New York Review Books, 2018)
  • Sketches of the Criminal World: Further Kolyma Stories (New York Review Books, 2020)
  • Lady Macbeth of Mtsensk: Selected Stories of Nikolai Leskov (New York Review Books, 2020)

Translations from Georgian

Translations from Uzbek


References



Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Donald_Rayfield, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.