Ein_bißchen_Frieden

Ein bißchen Frieden

Ein bißchen Frieden

1982 song by Nicole Seibert


"Ein bißchen Frieden" (pronounced [aɪn ˈbɪsçən ˈfʁiːdn̩]; lit. "A Bit of Peace") is a German-language song, written by prolific German Eurovision-writing duo Ralph Siegel (music) and Bernd Meinunger (lyrics) for the Eurovision Song Contest 1982, held in Harrogate, United Kingdom.[1] It was performed by 17-year-old German high-school student Nicole Hohloch, resulting in Germany's first win at the Eurovision Song Contest by a record margin of 61 points, setting a new record for the largest winning margin that lasted until the Eurovision Song Contest 1997. Nicole's single is still the only Eurovision entry to top the sales charts in every territory it was released in.[citation needed]

Quick Facts Single by Nicole, from the album ...

Background

After winning the contest, Nicole performed the reprise in four different languages: German, English, French and Dutch.[2] She decided on the spur of the moment[3] to do this, to the bewilderment of her backing group. She later released recordings in five additional languages across Europe: Danish, Italian, Russian, and a German-English-Dutch combination and a German-English-Italian combination. It topped the charts in many countries, and the English version was the last Eurovision winner to top the charts in the United Kingdom. The English version also holds the honour of becoming the 500th British Number One.[2]

"A Little Peace", the English version (translated by Paul Greedus), was released in predominantly English speaking territories and reached number 1 on the charts in the UK and Ireland, among others.[4][5][6]

According to composer and producer Ralph Siegel, the single sold 2.5 to 3 million copies.[7]

The song was chosen in an internet poll conducted by the European Broadcasting Union in 2005 as one of the 14 most popular songs in the history of the Eurovision, and was one of the entrants in the Congratulations 50th anniversary concert in Copenhagen, Denmark, held in October 2005. Although Nicole was not at the concert, it was re-enacted by dancers equipped with white guitars and a live orchestra as the original footage was shown in the background. "Ein bißchen Frieden" finished as the seventh most popular song in the history of the contest.[citation needed]

Cover versions

"A Little Peace" was covered by Daniel O'Donnell for his 1997 album I Believe.[8]

"Ein bißchen Frieden" was covered in Slovene as "Malo miru" by Irena Tratnik and also by Oto Pestner, in Czech as "Jsme dĕti slunce" by Jaromír Mayer, in Croatian as "Malo mira" by Ana Štefok [hr], in Danish as "En smule fred" by Susanne Lana [da], in Hungarian as "Egy kis nyugalmat kívánok én" by Neoton Família, in Polish as "Troszeczkę ziemi, troszeczkę słońca" by Eleni Tzoka, in Spanish as "Un poco de paz" by mexican singer Laura Flores and in Finnish as "Vain Hieman Rauhaa" by Katri Helena. In 1996, the Swedish techno/folk/bluegrass band Rednex, known for their hit Cotton-Eye Joe around that time, did a cover of "Ein bißchen Frieden", also played in the Eurovision Song Contest. The song has since been rendered in Dutch as "Een Beetje Vrede" recorded by Kathleen Aerts for her 2009 album In Symfonie.[citation needed]

Monica Forsberg wrote lyrics in Swedish as "En liten fågel", and the song became popular among dansband groups. It was recorded in Swedish by Stefan Borsch on his 1982 album En liten fågel[9] as well as releasing it as a single the same year[9] and Mats Bergmans on his 2004 album Vänd dig inte om.[10] It was also recorded by Ingmar Nordströms on 1982 album Saxparty 9.[11]

German techno-punk band DAF released "Ein bißchen Krieg" ("A Bit of War") as a response to the supposed sentimentality of the song.[citation needed] German comedy metal band J.B.O. released a parody cover of this song in Rammstein style in 1997 on their album "Laut!".

Charts

More information Chart (1982), Peak position ...

Spelling

The spelling of the word bißchen with ß was the correct spelling in Germany (East and West) and Austria prior to the German orthography reform of 1996. However, as the letter ß had been abolished in Swiss Standard German orthography before World War II, the correct spelling in Switzerland and Liechtenstein was bisschen even in 1982. German language sources do not have a consistent approach as to how works written prior to 1996 are rendered in terms of spelling, however as with pre-1901 reform spellings before, the tendency in the 21st century has been increasingly towards modernizing spelling[30] outside of academic use or direct quotes emphasized via sic.

See also


References

  1. "Credits". hitparade.ch (in German).
  2. Rice, Jo (1982). The Guinness Book of 500 Number One Hits (1st ed.). Enfield, Middlesex: Guinness Superlatives Ltd. pp. 224–5. ISBN 0-85112-250-7.
  3. Nicole Seibert (25 May 2015). Eurovision at 60 (Television production). UK: BBC Four.
  4. Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19th ed.). London: Guinness World Records Limited. pp. 408–9. ISBN 1-904994-10-5.
  5. Goslich, Lorenz (23 April 1983). "Nicole wurde ein teures Mädchen für das Fernsehen". Frankfurter Allgemeine Zeitung (in German). p. 13. ISSN 0174-4909. OCLC 644830569.
  6. "En liten fågel" (in Swedish). Svensk mediedatabas. 1982. Retrieved 28 April 2011.
  7. "Vänd dig inte om" (in Swedish). Svensk mediedatabas. 2004. Retrieved 28 April 2011.
  8. "Saxparty 9" (in Swedish). Svensk mediedatabas. 1982. Retrieved 28 April 2011.
  9. "Nicole – Ein bißchen Frieden" (in German). Ö3 Austria Top 40. Retrieved 31 December 2017.
  10. "Nicole – Ein bißchen Frieden" (in Dutch). Ultratop 50. Retrieved 31 December 2017.
  11. Pennanen, Timo (2021). "Nicole". Sisältää hitin - 2. laitos Levyt ja esittäjät Suomen musiikkilistoilla 1.1.1960–30.6.2021 (PDF) (in Finnish). Helsinki: Kustannusosakeyhtiö Otava. p. 183. Retrieved 4 July 2022.
  12. "Nicole – Ein bißchen Frieden". VG-lista. Retrieved 31 December 2017.
  13. "Nederlandse Top 40 – week 20, 1982" (in Dutch). Dutch Top 40. Retrieved 31 December 2017.
  14. "Nicole – Een beetje vrede" (in Dutch). Single Top 100. Retrieved 31 December 2017.
  15. "Jahreshitparade Singles 1982" (in German). Retrieved 5 May 2023.
  16. "Jaaroverzichten 1982" (in Dutch). Ultratop. Retrieved 5 May 2023.
  17. "Schweizer Jahreshitparade 1982" (in German). Retrieved 5 May 2023.
  18. "Top 100–Jaaroverzicht van 1982" (in Dutch). Dutch Top 40. Retrieved 5 May 2023.
  19. "Jaaroverzichten – Single 1982" (in Dutch). MegaCharts. Retrieved 5 May 2023.
  20. Rees, Dafydd; Lazell, Barry; Jones, Alan (1983). "The Top 100 UK Singles". Chart File Volume 2. London, England: Virgin Books. pp. 80–81. ISBN 0-907080-73-1.

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Ein_bißchen_Frieden, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.