1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg
Summary
Description 1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg |
English:
An excerpt from the song “
Au clair de la lune
”, originally recorded as a
phonautogram
on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (
Under the moonlight, Pierrot replied
).
[1]
It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (
Under the moonlight, my friend Pierrot...
).
[2]
Deutsch:
Ausschnitt aus dem Lied “
Au clair de la lune
”, ursprünglich als
Phonautogramm
auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (
Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot
), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (
Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...
).
Français :
Un extrait de la chanson “
Au clair de la lune
”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de
phonautogramme
. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».
[3]
D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».
[4]
Čeština:
Fonautografický
záznam z roku 1860 francouzského vynálezce
Édouarda-Léona Scotta de Martinville
je nejstarším srozumitelným záznamem lidského hlasu. Je to úryvek z písně “
Au clair de la lune
”.
Эрзянь:
Те
1860 иень
Эдуард-Леон Скотт де Мартинвилень
фоноавтограф
. Те сех кезэрень содавиксэв ломанень вайгель, кона ульнесь сёрмадозь. Те “
Au clair de la lune
” («Ковонь валдосо») моронть пелькс.
Polski:
Fonautogram
z 1860 roku autorstwa
Édouarda-Léona Scott de Martinville’a
uznawany za najstarsze dające się zrozumieć nagranie ludzkiego głosu. Jest to fragment francuskiej piosenki ludowej
Au clair de la lune
.
|
||||||||
Date | Recording: 9 April 1860 – Restoration: May 2009 | ||||||||
Source | http://www.firstsounds.org/sounds/1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.mp3 | ||||||||
Author |
English:
Deutsch:
1860 durch Édouard-Léon Scott de Martinville mit einem Phonautographen aufgezeichnet. 2008 in Schall umgewandelt durch David Giovannoni und andere.
|
||||||||
Permission
( Reusing this file ) |
Although the written recording is public domain because of its age, the sound, as a result of a restoration process, may fall under First Sounds licensing terms, which state : "These sounds are licensed under Creative Commons Attribution (by) license and may be redistributed or sampled; all we ask is that you provide First Sounds with a copy of your work."
This file is licensed under the
Creative Commons
Attribution 1.0 Generic
license.
|
||||||||
Other versions |
|
Assessment
This file was selected as the
media of the day
for 18 April 2020. It was captioned as follows:
English:
This
1860
phonautogram
by
Édouard-Léon Scott de Martinville
is the oldest known intelligible recording of the human voice. It is excerpt from the song “
Au clair de la lune
”.
Other languages
Čeština:
Fonautografický
záznam z roku 1860 francouzského vynálezce
Édouarda-Léona Scotta de Martinville
je nejstarším srozumitelným záznamem lidského hlasu. Je to úryvek z písně “
Au clair de la lune
”.
English:
This
1860
phonautogram
by
Édouard-Léon Scott de Martinville
is the oldest known intelligible recording of the human voice. It is excerpt from the song “
Au clair de la lune
”.
Эрзянь:
Те
1860 иень
Эдуард-Леон Скотт де Мартинвилень
фоноавтограф
. Те сех кезэрень содавиксэв ломанень вайгель, кона ульнесь сёрмадозь. Те “
Au clair de la lune
” («Ковонь валдосо») моронть пелькс.
Polski:
Fonautogram
z 1860 roku autorstwa
Édouarda-Léona Scott de Martinville’a
uznawany za najstarsze dające się zrozumieć nagranie ludzkiego głosu. Jest to fragment francuskiej piosenki ludowej
Au clair de la lune
.
|