גאָט פֿון אַבֿרהם און פֿון יצחק און פֿון יעקבֿ באַהיט דײַן פֿאָלק ישׂראל
פֿון אלע בײַזן אין דײַנעם לױב אז דער ליבער שבתֿ קודש גײט אַװעק און די װאָך זאָל אונדז קומען צו אמונה שלימה, צו אמונתֿ־חכמים צו אהבֿתֿ־ודיבוק חבֿרים טובֿים מאמין צו זײַן
בִּשְׁלוֹשָׁה עָשָׂר עִקָּרִים שֶׁלְּךָֿ וּבִגְאוּלָּה שְׁלֵמָה וּקְרוֹבָה בִֿמְהֵרָה בְּיָמֵינו וּבִתְחִיַּת־הַמֵּתִים וּבִֿנְבֿוּאַתֿ מֹשֶׁה רַבֵּינוּ, עָלָיו הַשָּׁלוֹם
רָבּוֹנוּ שֶׁל עוֹלם דו ביסט דאָך הנותֿן ליעף כּוח גיב דײַנע ייִדישע קינדערלעך אױך כּוח דיך צו לױבן און דיך צו דינען און װײַטער קײנעם נישט און די װאָך זאָל אונדז קומען צו חסד און צו מזל און צו ברכה און צו הצלחה און צו געזונט און צו עושר וכבֿוד און צו בני־חיי ומזוני לנו ולכל ישׂראל, אמן
|
God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, protect your beloved people Israel from all hurt, in your love. As the beloved holy Sabbath goes away, that the week, and the month, and the year, should come to us with perfect faith, with faith in the sages, with love and attachment to good friends, to attachment to the blessed Creator, with belief in your thirteen principles of faith, and in the ultimate redemption, may it be soon, and the resurrection of the dead, and in the prophecy of Moses, our teacher, may he rest in peace.
Lord of the world! You are the one who gives strength to the weak! Give your beloved Israelites more health and strength so we can love you and serve you, only you, and no other, Heaven forfend. And the week, and the month, and the year, should come to us with mercy, and health, and auspiciousness, and blessing, and success, and riches and glory, and to children, and long life, and abundant food, and Divine providence, for us and all Israel, and let us say, Amen. |