Guachi_language
Guachi language
Extinct language of Argentina
Guachí (Wachí) is an extinct, apparently Guaicuruan language of Argentina. It is usually classified as one of the Guaicuruan languages, but the data is insufficient to demonstrate that.[1]
Guachi is known only from 145 words collected by Francis de Castelnau from March to early April 1845 in the Miranda area of Argentina.[2][3]
Viegas Barros (2004) proposes that Guachi, as well as Payaguá, may be a Macro-Guaicurúan language.[3] However, Campbell (2012) classifies Guachi as a language isolate.[4]
Guachi words and affixes listed in Viegas Barros (2004):[3]
More information no., Spanish gloss (original) ...
no. | Spanish gloss (original) | English gloss (translated) | Guachi |
---|---|---|---|
1 | agua | water | euak |
2 | lago | lake | tawicha |
3 | estrella | star | aati |
4 | posiblemente día | day ? | aanau-, naau- |
5 | diente | tooth | iava |
6 | labios | lips | iapé |
7 | ojo | eye | iataya |
8 | ceja | eyebrow | iticha |
9 | cabeza | head | iotapa |
10 | hombro | shoulder | -eu (< iolai-eu) |
11 | cabello | hair | ioatriz |
12 | mentón | chin | irak |
13 | comer | eat | iik |
14 | dormir | sleep | amma |
15 | golpear, batir | hit, beat | sapak |
16 | sentarse | sit down | ineche |
17 | posiblemente indígena | indigenous ? | -euleuc |
18 | hijo | son | inna |
19 | dos | two | eu-echo |
20 | no | no | an |
21 | gallina | hen | wokaake |
22 | pipa | pipe | ouchete |
23 | posiblemente otra vez | again ? | -way |
24 | posiblemente negación léxica | negation ? | ag- |
25 | posiblemente posesivo de 1ª. p. sing. | 1.SG possessive ? | i- |
26 | posiblemente plural nominal | nominal plural ? | -i |
27 | posiblemente femenino | feminine ? | -jen |
28 | lluvia | rain | fou-é |
29 | calor | hot | o-outé |
30 | pierna | leg | iacté |
31 | matar | kill | outei |
32 | hambre | hungry | yawookta |
33 | anciano | old man | seera |
34 | demasiado | excessively | euaité |
35 | pez | fish | aney |
36 | lagartija | lizard | kaliske |
37 | papagayo | parrot | calicheechee |
38 | tucán | toucan | iacat |
39 | armadillo | armadillo | tatae sia |
40 | sable | saber | nasakanate |
41 | luna | moon | o-alete |
42 | tierra | earth | leek |
43 | nariz | nose | ia-note |
44 | pierna | leg | iacalep |
45 | muslo | thigh | iakamnan |
46 | posiblemente uno | one ? | -kailau |
47 | tres | three | eu-echo-kailau |
48 | hablar | talk | ieuech |
49 | cansarse | become tired | ya-weul |
50 | cocinar | cook | ayai |
51 | sufijo derivativo de significado posible ‘parecido a’ | suffix < ‘alike’ ? | -tok |
52 | caballo | horse | ometok |
53 | papagayo (Arara) | parrot (Arara) | caga |
54 | casa | house | poecha |
55 | canoa | canoe | nook |
56 | fusil | rifle | ta-ai |
57 | maza, porra | club, bludgeon | palley |
58 | piedra | stone | sitrat |
59 | frío | cold | catate |
60 | garganta | throat | iracheu |
61 | vientre | belly | iet |
62 | leche | milk | lachouway |
63 | mano | hand | -mason (< iolaimason) |
64 | morder | bite | apa-eu |
Close
Wiktionary has a word list at Appendix:Guachi word list
- Castelnau, Francis de 1850-1. Expédition dans les parties centrales de l’Amérique du Sud: de Rio de Janeiro á Lima, et de Lima au Para, executée par ordre du Gouvernement franais pendant les années 1843 á 1847. Histoire du Voyage, París: P. Bertrand, vol. 2 & 5.
- Viegas Barros, José Pedro. 2004. Guaicurú no, macro-Guaicurú sí: Una hipótesis sobre la clasificación de la lengua Guachí (Mato Grosso do Sul, Brasil). Ms. 34pp.
- Campbell, Lyle (2012). "Classification of the indigenous languages of South America". In Grondona, Verónica; Campbell, Lyle (eds.). The Indigenous Languages of South America. The World of Linguistics. Vol. 2. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 59–166. ISBN 978-3-11-025513-3.