Rejang_language_(Indonesia)

Rejang language

Rejang language

Austronesian language spoken in Sumatra, Indonesia


Rejang (baso Jang, baso Hejang) is an Austronesian language predominantly spoken by the Rejang people in southwestern parts of Sumatra (Bengkulu), Indonesia. There are five dialects, spread from mountainous region to the coastal region of Bengkulu, including the Musi (Musai) dialect, the Lebong dialect, the Kebanagung dialect, the Rawas (Awes) dialect, and the Pesisir dialect.

Quick Facts Native to, Region ...

Classification

Rejang is not obviously close to other Malayo-Polynesian languages in Sumatra. McGinn (2009) classified it among the Bidayuh languages of Borneo, closest to Bukar–Sadong. According to the source, these languages shared raising of *a to word-finally, or in final syllables except those ending in velar consonants *k, .[3] It may be that it is related to the newly described language Nasal, but that is speculative at this point.[4] Robert Blust and Alexander Smith classified Rejang as part of Greater North Borneo languages (2017a, 2017b).[5][6][7]

Dialects

Rejang has five different dialects. Speakers of each dialects are able to communicate with one another, in spite of lexical and phonological differences. The four dialects of Rejangs are Curup, Lebong, Kepahiang, and Utara. Among all dialects, Awes dialect is the hardest for the speakers of other dialects.

Writing system

Rejang was written with the Rejang script for a long time.[8] The script is thought to predate the introduction of Islam to the area in the 12th century CE, although the earliest attested document has been dated to the mid-18th century. It is traditionally written on bamboo, buffalo horn, bark or copper plates. It was only recently[when?] that the Latin alphabet was introduced as a way of writing the language.

Phonology

Consonants

More information Labial, Alveolar ...

A trill /r/ is also present, but only in loanwords.[9]

Vowels

More information Front, Central ...

Vocabulary

Astronomical terms

More information English, Lebong Dialect ...

Gender

More information English, Lebong Dialect ...

Colour

More information English, Lebong Dialect ...

Pronouns

More information English, Lebong Dialect ...

Numbers

More information Numeral, English ...

Days of the week

More information English, Lebong Dialect ...

Prepositions

Place

More information English, Lebong Dialect ...

Basic elements

More information English, Lebong Dialect ...

Sample text

The following is a sample text in Rejang, of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights (by the United Nations):

Kutê tun laher mêrdeka, tmuan hok-hok gik srai. Kutê nagiak-ba akêa peker ngen atêi, kêrno o kêlok-nê bêkuat-ba do ngen luyên lêm asai sêpasuak.

Gloss (word-to-word):

Article 1 – All human was born independent, has an equal rights. They are endowed a way to think and heart; then they need to be friend[clarification needed] each other in the taste of brotherhood.

Translation (grammatical):

Article 1 – All human beings are born free and equal in rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Notes

  1. Saputri, Nur Rahmah (2014). Analisis hukum Islam terhadap Adat Bemaling Suku Rejang di Kabupaten Rejang Lebong Bengkulu (PDF) (Undergraduate thesis). UIN Surabaya. Retrieved 30 May 2019.
  2. Rejang at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  3. McGinn, Richard (2009). "24. Out-of-Borneo subgrouping hypothesis for Rejang: re-weighing the evidence" (PDF). In Adelaar, Alexander; Pawley, Andre (eds.). Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust. Pacific Linguistics. pp. 397–410. Archived from the original (PDF) on 2 January 2014. Retrieved 29 April 2013.
  4. "Request for New Language Code Element in ISO 639-3" (PDF), ISO 639-3 Registration Authority
  5. Blust 2010, pp. 44, 47.
  6. Smith 2017a, p. 346–364.
  7. Smith 2017b, p. 459–460.
  8. Rejang (Redjang, Kaganga), ScriptSource (developed and maintained by SIL International), retrieved 30 May 2019
  9. Aichele, W. (1984). A Fragmentary Sketch of the Rejang Language. Materials for a Rejang-Indonesian-English dictionary (Pacific Linguistics: Series D, 58.): Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)

Bibliography


Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Rejang_language_(Indonesia), and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.