Romanization_of_Sindhi

Romanisation of Sindhi

Romanisation of Sindhi

Add article description


Sindhi romanisation or Latinization of Sindhi is a system for representing the Sindhi language using the Latin script.

In Sindh, Pakistan the Sindhi language is written in modified persio-Arabic script and in India it is written in Devanagari (Hindi) Script.

Sindhis living in Pakistan as well as Sindhis living in India are able to speak and understand each other, however, they cannot write to each other because of the two different scripts.

Indus Roman Sindhi Script gives ability to Sindhis and would allow Sindhis all over the world to communicate with each other through one common script.

"Indus Roman Sindhi" system is different than Haleem Brohi's Roman Sindhi (Haleem Brohee jee Roman Sindhee). Indus Roman Sindhi is developed by Fayaz Soomro.[1][circular reference]

Indus Roman Sindhi

Indus Roman Sindhi Sindhi: سنڌو رومن سنڌي لپي is one system for the romanisation of Sindhi.

Alphabet chart

More information Roman Sindhi, Sindhi ...

Elongation chart

The alphabet of persio-Arabic Sindhi script is highly context sensitive. Many of the letters of Sindhi alphabet share a common base form diacritical marks and diacritical points place either above or below.

More information Orthoepi/ Orthoepy, Explanation in persio-Arabic Sindhi script ...

Basics

  • "Alif" (Sindhi: ا), (In Romanized Sindhi: alif is "A"). For example: Ambu/Anbu (Sindhi: انبُ)

"Alif" (Sindhi: ا) is the first letter of Sindhi alphabet and it is a base letter of Sindhi alphabet. Though in Sindhi there are no vowels but the below mentioned letters and compound letters considered almost as vowels in Sindhi language and all of them are formed with the help of alif (Sindhi: ا).

Roman Sindhi Vowels/رومن سنڌي سُر/ सुर

More information آ, اَ ...

अ आ इ ई उ ऊ

A aa i ee u oo

اُو اُ اِي اِ آ اَ

ए ऐ ओ औ अं ह

e ai o au a'n h

ھَ اَنّ اَؤ او اَي ئي

Sindhi Vowels in Roman Sindhiaaaieeuooeaiaua'n
Vowels to combine with ConsonantsMaMaaMiMeeMuMooMeMaiMauMa'n

In Indus Roman Sindhi, English alphabet's letter "A" stands for alif (Sindhi: ا), "AA" stants for alif mand aa (Sindhi: آ) and alif zabar (Sindhi: اَ) and ubho alif (vertical alif). [2]

  • Consonants

(Sindhi: ب) is the second letter of Sindhi alphabet.

In Indus Roman Sindhi, English alphabet's letter "B" stands for (Sindhi: ب). For example: Badak (Sindhi: بَدَڪ)

The chart shows different sounds of "B" (Sindhi: ب)

More information بَو, بو ...

[3]

  • Peculiar sounds of Sindhi language

There are six peculiar sounds in Sindhi language, four of them known as "Chaar choosinna aawaz" (Sindhi: چار چوسڻا آواز) (sounds made with back of the tongue) and two other peculiar sounds, known as Nasalization Consonant or Nasal sounds or "Noonaasik or Nikwaan (weenjann) aawaz (Phoneme)" (Sindhi: نوناسڪ يا نڪوان ”وينجڻ“ آواز).

  • The chart of four peculiar Chaar choosinna aawaz sounds
More information ڏ, ڳ ...
  • The chart of two peculiar 'Nasal sounds' or "Noonaasik or Nikwaan (weenjann) aawaz" sounds

When you make a speech sound, air usually passes through your oral cavity and comes out of your mouth. But you can also direct the flow of air through your nose, making a nasal sound.

To get the air to come out of your nose, you lower your velum. This opens up your nasal cavity and lets the air out through your nostrils. You can let air out through your nose and mouth at the same time: This makes a nasalized sound.

Nasal consonants are made by closing the mouth at specific places of articulation and opening the velum. The resulting nasal consonants are called stops because the oral cavity is closed, but air still flows out through the nasal cavity.[4]

More information ڃ, ڱ ...

This Sindhi alphabet's letter (Sindhi: ٻ) is one of four peculiar "chaar choosinna aawaz" sounds and in Indus Roman Sindhi it stands as "BB". For example: Bbakiri (Sindhi: ٻَڪِري)

  • The chart shows different sounds of "BB" (Sindhi: ٻ)
More information ٻَو, ٻو ...

[5]

Multi purpose use of "D"

The Roman letter "D" is some times used as Aspirates in Roman Sindhi. For example: d', dd and some times with the combination of letter "H", suppose: dh or ddh to make peculiar sounds of Sindhi language.

More information ڏ, ڌ ...

"A" is used as "Alif" and as Zabar (diacritical uppar mark) in Roman Sindhi

More information ث، س، ص, S ...

A table that shows the examples of Zabar (diacritical upper mark) in Roman Sindhi

More information In modified Sindhi script derived from Arabic alphabet, In Roman Sindhi ...
More information In modified Sindhi script derived Arabic alphabet, In Roman Sindhi ...
More information اَي، عي, ay ...
More information In modified Sindhi script derived from Arabic alphabet, In Roman Sindhi ...

Romanization of Sindhi words

There is a difference between transliteration and Romanisation. The present modified persio-arabic script of Sindhi language is highly context sensitive. Many of the letters of Sindhi alphabet share a common base form diacritical marks and diacritical points place either above or below (Zer, Zabar and peshu). Therefore, through transliteration, the Romanization of Sindhi words is not possible. Therefore, each and every word should be Romanized separately from persio-arabic script into Roman Sindhi script.

See also


References

  1. Iaor (17 January 2017). "Roman Sindhi سنڌو رومن سنڌي: Alif".
  2. Book: Linguistics for Dummies, The Building Blocks of Language, page No. 44

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Romanization_of_Sindhi, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.