Suliko

Suliko

Suliko

Georgian love poem


Suliko (Georgian: სულიკო, romanized: sulik'o, pronounced [sulikʼo]) is a Georgian unisex name meaning "soul". It is also the title of a love poem written in 1895 by Akaki Tsereteli, which became widely known throughout the Soviet Union as a song performed with music composed by Varinka Tsereteli (in 1895). In that form it was often performed on radio during Joseph Stalin's rule, reputedly because it was his favorite. It was translated to and performed in multiple languages including Russian, Ukrainian, Polish, Romanian, English, German, Basque, Chinese, and Hebrew.

Text

More information Georgian original, English version ...

Online performances

There are many online renditions of Suliko. The following are some that demonstrate the varying performance traditions surrounding this piece:

  1. Mdzlevari Ensemble
  2. Alexandrov Ensemble
  3. Large Academic Chorus of Mendeleev University
  4. Franco Tenelli (with English subtitles)
  5. N.Varshanidze,Ch.Surmanidze & Ensemble Batumi
  6. Adi Yacobi

See also

Nino Popiashvili, "Suliko in World Languages" (in georgian and English Languages), Tbilisi State University, 2018

Nino Popiashvili, German Translations of “Suliko”, Tbilisi State University, 2021 in: https://dspace.tsu.ge/xmlui/handle/123456789/778

Nino Popiashvili (in Georgian Language) https://1tv.ge/video/suliko-msoflios-khalkhta-enebze/

SovMusic entry for Suliko, containing the song in German and Russian


Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Suliko, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.