Template_talk:French_terms_for_country_subdivisions

Template talk:French terms for administrative divisions

Template talk:French terms for administrative divisions


WikiProject iconLanguages Template‑class
WikiProject iconThis template is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
TemplateThis template does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconFrance Template‑class
WikiProject iconThis template is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
TemplateThis template does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.

(Inclusions...?)

Should Cantons of France and Communes of France be included here? Or is this more a French-language terms thing? --Madnessinshorts 13:48, 5 January 2007 (UTC)

I think it's meant to be the latter; at least, that's how I read it!  Regards, David Kernow (talk) 04:25, 6 January 2007 (UTC)

Scope?

I think it should specify that they are terms used in French-speaking juridictions, and not put any term's French equivalent (e.g. etate for state, republique for republic, etc.). But if we do draw that line, then ville, cité, province, comté, circonscription, etc. should also be here since they are / were used in Quebec, a French-speaking juridiction.Kevlar67 (talk) 00:12, 12 January 2008 (UTC)


Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Template_talk:French_terms_for_country_subdivisions, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.