ʕ

Voiced pharyngeal fricative

Voiced pharyngeal fricative

Consonantal sound represented by ⟨ʕ⟩ in IPA


The voiced pharyngeal approximant or fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ʕ, and the equivalent X-SAMPA symbol is ?\. Epiglottals and epiglotto-pharyngeals are often mistakenly taken to be pharyngeal.

Quick Facts ʕ, IPA Number ...
Quick Facts ʕ̞, Image ...

Although traditionally placed in the fricative row of the IPA chart, [ʕ] is usually an approximant. The IPA symbol itself is ambiguous, but no language is known to make a phonemic distinction between fricatives and approximants at this place of articulation.

The IPA letter ʕ is caseless. Capital and lower-case are pending at Unicode U+A7CE and U+A7CF.

Features

Features of the voiced pharyngeal approximant fricative:

Occurrence

Cased forms of the IPA letter in the Pilaga alphabet. They have been accepted by Unicode.

Pharyngeal consonants are not widespread. Sometimes, a pharyngeal approximant develops from a uvular approximant. Many languages that have been described as having pharyngeal fricatives or approximants turn out on closer inspection to have epiglottal consonants instead. For example, the candidate /ʕ/ sound in Arabic and standard Hebrew (not modern Hebrew – Israelis generally pronounce this as a glottal stop) has been variously described as a voiced epiglottal fricative, an epiglottal approximant,[1] or a pharyngealized glottal stop.[2]

More information Language, Word ...

See also


Citations

  1. Doak, Ivy Grace (1997). Coeur d'Alene grammatical relations (PhD dissertation). Austin: University of Texas.
  2. Grimes, Charles E. (1999). Dardjowidjojo, Soenjono; Nasanius, Yassir (eds.). Implikasi penelitian fonologis untuk cara menulis bahasa-bahasa daerah di Kawasan Timur Indonesia [Implications from phonological research for ways of writing vernacular languages in eastern Indonesia] (PDF). PELBBA 12: Pertemuan Linguistik (Pusat Kajian) Bahasa dan Budaya Atma Jaya Kedua Belas (in Indonesian). Yogyakarta: Kanisius. pp. 173–197.
  3. Hiller, Markus. "Pharyngeals and 'lax' vowel quality" (PDF). Mannheim: Institut für Deutsche Sprache. Archived from the original (PDF) on 2014-05-28. Retrieved 2015-02-24.
  4. Mohamed, Noriah (June 2009). "The Malay Chetty Creole Language of Malacca: A Historical and Linguistic Perspective". Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society. 82 (1 (296)): 60. JSTOR 41493734.

General references


Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article ʕ, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.