Belarusian_Arabic_alphabet

Belarusian Arabic alphabet

Belarusian Arabic alphabet

Arabic-based alphabet for Belarusian


The Belarusian Arabic alphabet (Belarusian: Беларускі арабскі алфавіт, romanized: Biełaruski arabski ałfavit) or Belarusian Arabitsa (بَلاروُسقایا ارابیࢯا, Беларуская Арабіца, Biełaruskaja Arabica)[1] was based on the Arabic script and was developed in the 16th century (possibly 15th). It consisted of twenty-eight graphemes, including several additions to represent Belarusian phonemes not found in the Arabic language.

Kitab in Arabitsa, c. 1750-1800
Basic summary of the letters and the functioning of Belarusian Arabic alphabet[1]

The Belarusian Arabic alphabet was used by the Lipka Tatars, who had been invited to settle in Belarusian territory, at the time part of the Grand Duchy of Lithuania. During the 14th–16th centuries they gradually stopped using their own language and started using the Old Belarusian language rendered in the Belarusian Arabic alphabet. Books of that literary tradition are known in Belarusian as Kitab (Belarusian: "Кітаб"), which is Arabic for written material.

Example of text in Arabitsa

Some Polish texts were also written in the Arabic script in the 17th century or later.[2]

Additional graphemes

  • For the sounds /ʒ/ (ж), /t͡ʃ/ (ч) and /p/ (п), which are absent from the Arabic language, the following Persian graphemes were used:
ژ چ پ
  • For denoting the soft /d͡zʲ/ (дзь) and /t͡s/ (ц) sounds, the following newly constructed graphemes were used:
( )
These graphemes were used during the 16th–20th centuries to write Belarusian and Polish.[2]
  • The sounds /w/ (ў) and /v/ (в) were both represented by the same symbol:
و

Equivalence chart

Vowels

/a/ is consistently written long (that is, with a mater lectionis), while /e/ is consistently written short.

/o/ is most commonly written long.[3]

Consonants

More information Cyrillic, Latin ...

Ligature

More information Cyrillic, Latin ...

Sample Text

Below is a sample text, Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.[4]

More information English Translation ...

See also


References

  1. Maxime Seveleu-Dubrovnik, The Belarusian Arabic alphabet initiative at the FIAS. https://arabica.fias.fr/pages/origin-en(Archive)
  2. "Антон Антановіч. Беларускія тэксты, пісаныя арабскім пісьмом". knihi.com (in Belarusian). Retrieved 2022-05-27.

Further reading

  • Akiner, Shirin. Religious Language of a Belarusian Tatar Kitab: A Cultural Monument of Islam in Europe. Otto Harrassowitz, 2009.
  • Д-р Я. Станкевіч. Беларускія мусульмане і беларуская літаратура арабскім пісьмом. [Адбітка з гадавіка Беларускага Навуковага Таварыства, кн. I.] – Вільня : Друкарня Я. Левіна, 1933 ; Менск : Беларускае коопэрацыйна-выдавецкае таварыства ″Адраджэньне″, 1991 [факсімільн.]. – 3-е выд.
  • Антон Антановіч, "Беларускія тэксты, пісаныя арабскім пісьмом"

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Belarusian_Arabic_alphabet, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.