Crowdin

Crowdin

Crowdin

Localization technology company


Crowdin is a proprietary, cloud-based localization technology and services company. It provides software as a service for commercial products, and it provides software free of charge for non-commercial open source projects,[2] and educational projects.[3][1]

Quick Facts Company type, Founded ...

History

The company was founded in 2008 by Ukrainian programmer Serhiy Dmytryshyn as a hobby project for localization of small projects.[citation needed] The platform was officially launched in January 2009. Since then, it was adopted among software and game development[4] (including Minecraft)[5] companies, for software translation. The suite includes an automated machine translation engine and a translation memory to store and reuse translations.[6]

Translation mechanics

The tool has an Online Translation Editor,[7] where texts can be translated and proofread by linguists. Translation strategies include in-house translation team, crowdsourcing,[8][9] and translation agency. Crowdin has a marketplace with translation agencies:[10] Inlingo, Alconost, Applingua, Babble-on, Gengo, Tomedes, Translated, Translate by Humans,[11] WritePath, Farsi Translation Services, Bureau Translations, e2f, Web-lingo, Leanlane, and Acclaro.[citation needed]

Crowdin has integrated machine translation into the translation workflow. It currently supports the following MT systems: Microsoft Translator, Yandex.Translate, Google Translate, Amazon Translate, Watson (IBM) Translator, DeepL Translator. Machine translations can be post-edited.[12][13]

See also



References

  1. "Crowdin About Us Page". Retrieved 16 July 2022.
  2. "Localization tools for game developers | Video Game Localization - Expert Game Translation Services". Video Game Localization - Expert Game Translation Services. 18 October 2017. Retrieved 2018-10-11.
  3. Jiménez-Crespo, Miguel A. (2017-04-11). Crowdsourcing and Online Collaborative Translations: Expanding the limits of Translation Studies. John Benjamins Publishing Company. ISBN 9789027265852.
  4. "Community Translation Team - July 15th, 2017 - Community Translation Team". Joomla! Volunteers Portal™. Retrieved 2023-01-04.
  5. "THE CHALLENGE OF TRANSLATION" (PDF). The MagPi Magazine (71): 86–87. July 2018.
  6. Nataly Kelly, Rebecca Ray, Donald A. DePalma (Summer 2011). "From crawling to sprinting: Community translation goes mainstream". Common Sense Advisory. Archived from the original on 2014-10-06. Retrieved 2018-07-17.{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  7. Morera, Aram; Aouad, Lamine; Collins, J. J. (2012). Daniel, Florian; Barkaoui, Kamel; Dustdar, Schahram (eds.). "Assessing Support for Community Workflows in Localisation". Business Process Management Workshops. Lecture Notes in Business Information Processing. 99. Springer Berlin Heidelberg: 195–206. doi:10.1007/978-3-642-28108-2_20. ISBN 9783642281082.
  8. Välikangas, Liisa; Gibbert, Michael (2015-09-11). Strategic Innovation: The Definitive Guide to Outlier Strategies. FT Press. ISBN 9780133980141.

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Crowdin, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.