Joaquín_Badajoz

Joaquín Badajoz

Joaquín Badajoz

American poet


Joaquín Badajoz is a Cuban-American writer, editor and journalist.[1][2]

Quick Facts Born, Occupation ...

Boards

Badajoz is a member of the North American Academy of the Spanish Language (ANLE),[3] the editorial board Glosas (ANLE), RANLE (ANLE) and OtroLunes.[4] He has been a member of the boards of Cuadernos de ALDEEU (Spanish Professionals in America), Vitral —recipient of prestigious Prince Claus Award 1999[5]— among others.

Authorship

He is one of the authors of the "Encyclopedia of Spanish in the United States", "Hablando (bien) se entiende la gente /Speaking Well Makes the World Go 'Round" (Spanish Edition), Aguilar; 1 edition (February 8, 2010); "Diccionario de Americanismos /Dictionary of Standardized Latin American Vocabulary" (Spanish Edition), Alfaguara (Asociación de Academias de la Lengua Española) 1st edition (April 17, 2010); "The School of Night. Drawings by Arturo Rodriguez" (New York. Island Project, 2014). He is the author of "Passar Páxaros/ Casa Obscura, aldea sumergida" (ANLE/Hypermedia, 2014).

Other work

Badajoz has worked as Managing Editor for the Spanish versions of Men's Health and Prevention, as well as Executive Editor of 'Cosmopolitan en español', under a partnership with Editorial Televisa. He was Front Page Editor of Yahoo until 2015. As of May 2015, he is Digital Manager of La Opinion. He is a columnist art critic for The Miami Herald and founder and owner of SpicandProud and Hypermedia Americas.

An article written on the Cuban war by Joaquin Badajoz

Personal life

Badajoz is originally from Miami, but is now based in New York City. He resides in Alphabet City, Manhattan.

Articles

Books

  • Passar Páxaros/ Casa Obscura, aldea sumergida (Poetry/ Spanish): Academia Norteamericana de la Lengua Española/ Hypermedia, Colección Pulso Herido, 2014.

Translations

  • Cruzar el límite Vol. 1, by Alegria, Malin, Pueblo Fronterizo Series. Originally published in English as "Border town: crossing the line". New York, NY, Scholastic, 2012. 184 p. Translated by Joaquín Badajoz. 2013 International Latino Book Award. Best Youth Latino Focused Chapter Book. SECOND PLACE [6][7]
  • La lista de tontos, by Kowitt, Holly. Translated by Joaquín Badajoz. Originally published in English as "The Loser List". New York, NY, Scholastic, 2012.
  • Guerra de quinceañeras Vol. 2, by Alegria, Malin. Pueblo Fronterizo Series. Originally published in English as "Border town: Quince clash". Translated by Joaquín Badajoz. New York, NY. Scholastic Inc., 2013.
  • Ser María: Amor y Caos en el Bronx, by Manzano, Sonia. Originally published in English as "Becoming Maria: Love and Chaos in the South Bronx". Translated by Joaquín Badajoz. New York, NY. Scholastic Inc., 2016.

References

  1. "OtroLunes". otroLunes Hispanic Culture Magazine. Retrieved 3 September 2016.
  2. "The 2013 International Latino Book Awards recognized the first Border Town book with first place in the category of "Best Youth Latino Focused Chapter Book,' and the Spanish editions, 'Pueblo fronterizo #1: Cruzar el límite', earned second place in the same category." Cummings, Amy, and Cano, Tiffany. Magical Realist Moments in Malín Alegría’s Border Town Series. Bookbird: A Journal of International Children's Literature, 2014.



Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Joaquín_Badajoz, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.