Palopa

Palopa

Palopa

Third gender in Papua New Guinea


Palopa is a term used in Papua New Guinea and the diaspora as a non-heteronormative term for people who may identify in Western nomenclature as either gay, transsexual, or having a third gender role.[1][2][3][4] LGBTQ+ activist Clint Woolly has described how Western terminology is stigmatised by many in Papua New Guinea, and that indigenous descriptors, such as palopa, should be adopted and adapted. For the Sambian people, the phrase kwolu-aatmwol describes a third gender identity.[5] Terminology is also borrowed from other Pacific communities, for example the term 'sister-girl' from Torres Strait Islanders.[6]

Quick Facts Classification, Other terms ...

Etymology

The phrase comes from Tok Pisin.[5] It is reportedly a contraction of the name of the singer Jennifer Lopez.[6]


References

  1. Stewart, Christine (2014-12-02). Name, Shame and Blame: Criminalising Consensual Sex in Papua New Guinea. ANU Press. pp. xxi. ISBN 978-1-925021-22-6.
  2. "Glossary of LGBTIQ+ Language". OutLine Aotearoa. Retrieved 2022-06-08.
  3. Mayron, Sapeer (2022-02-14). "Landmark health survey of rainbow Pasifika launches". Stuff. Retrieved 2022-06-08.
  4. rainbowpng (2016-10-28). "Reclaiming our rainbow cultural identities". Rainbow Papua New Guinea. Retrieved 2023-02-04.
  5. Besnier, Niko; Alexeyeff, Kalissa (2014-12-31). Gender on the Edge: Transgender, Gay, and Other Pacific Islanders. University of Hawaii Press. p. 327. ISBN 978-0-8248-4019-8.

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Palopa, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.