This radical character is written in different countries and regions.
In the Kangxi Dictionary, the twist inside the upper component (冎) is positioned to the right (◲, ⾻), and the lower part of the character is 月 with the first stroke vertical (This component means "meat" instead of "moon". See Radical 130 肉). This form is inherited in modern Japanese, Korean, and Hong Kong Traditional Chinese.
In Taiwan standard (骨), while the upper twist is positioned to the right, the lower component meaning "meat" (Radical 130 肉) became ⺼ (two horizontal strokes become a dot and a rising stroke) to distinguish from 月 ("moon", Radical 74).
In mainland China, the xin zixing (new printing typeface) reform stipulates that the twist inside the upper component is positioned to the left (◱, 骨), while the lower part remains unchanged. This form is used in modern Simplified Chinese (Mainland China, Singapore, Malaysia) and also in Traditional Chinese publications in mainland China.
A more ancient form of this radical character is 人 inside the frame, from which the "orthodox" form found in the Kangxi Dictionary and the xin zixing form is derived. Both derived forms along with the ancient form had been used in ancient publications and writing.
Kangxi Dictionary
Stroke order in Taiwan standard
Stroke order in Hong Kong and Japanese standard
Stroke order in Simplified Chinese
More information Kangxi DictJapaneseKorean Trad. Chinese (HK & MO), Trad. Chinese (Taiwan) ...
Kangxi Dict Japanese Korean Trad. Chinese (HK & MO) | Trad. Chinese (Taiwan) | Simp. Chinese Trad. Chinese (xin zixing) |
骨 |
骨 |
骨 |
Close