Tatwine

Tatwine

Tatwine

8th-century Anglo-Saxon Archbishop of Canterbury, saint, and writer


Tatwine[lower-alpha 1] (c.670 – 30 July 734) was the tenth Archbishop of Canterbury from 731 to 734. Prior to becoming archbishop, he was a monk and abbot of a Benedictine monastery. Besides his ecclesiastical career, Tatwine was a writer, and riddles he composed survive. Another work he composed was on the grammar of the Latin language, which was aimed at advanced students of that language. He was subsequently considered a saint.

Quick Facts Saint, Appointed ...

Biography

Tatwine was a Mercian by birth.[3] His epigraph at Canterbury stated that when he died he was in old age, so perhaps he was born around 670.[4] He became a monk at the monastery at Breedon-on-the-Hill in the present-day County of Leicestershire,[3][5] and then abbot of that house.[6] Through the influence of King Æthelbald he was appointed as Archbishop of Canterbury in 731 and was consecrated on 10 June 731.[7][8] He was one of a number of Mercians who were appointed to Canterbury during the 730s and 740s.[9] Apart from his consecration of the Bishops of Lindsey and Selsey in 733, Tatwine's period as archbishop appears to have been uneventful.[4] He died in office on 30 July 734.[7] Later considered a saint, his feast day is 30 July.[10]

Writings

Bede's commentary on Tatwine calls him a "vir religione et Prudentia insignis, sacris quoque literis nobiliter instructus" (a man notable for his prudence, devotion and learning). These qualities were displayed in the two surviving manuscripts of his riddles and four of his Ars Gramattica Tatuini.[4][11]

Ars Gramattica Tatuini

The Ars is one of only two surviving eighth-century Latin grammars from England.[11] The grammar is a reworking of Donatus's Ars Minor with the addition of information drawn from other grammarians, such as Priscian and Consentius.[citation needed] It was not designed for a newcomer to the Latin language, but rather for more advanced students.[12] It covers the eight parts of speech through illustrations drawn from classical scholars, although not directly but through other grammatical works. There are also some examples drawn from the Psalms. The work was completed before Tatwine became archbishop, and was used not only in England but also on the Continent.[13]

Riddles

It is almost certain that Tatwine was inspired to develop the culture of riddle-writing in early medieval England because he had read the Epistola ad Acircium by the West-Saxon scholar Aldhelm (d. 709), which combined studies of Latin grammar and metre with the presentation of one hundred hexametrical riddles.[14] Frederick Tupper believed that Aldhelm's influence was minimal,[15] but subsequent scholars have argued that Tatwine's riddles owed a substantial debt to those of Aldhelm.[16][17][18]

Tatwine's riddles deal with such diverse topics as philosophy and charity, the five senses and the alphabet, and a book, and a pen,[4] yet, according to Mercedes Salvador-Bello, these riddles are placed in a carefully structured sequence: 1–3 and 21–26 on theology (e.g. 2, faith, hope, and charity), 4–14 on objects associated with ecclesiastical life (e.g. 7, a bell), 15–20 on wonders and monsters (e.g. 16, prepositions with two cases), 27–39 on tools and related natural phenomena (e.g. 28, an anvil, and 33, fire), with a final piece on the sun's rays.[19][4]

Tatwine's riddles survive in two manuscripts: the early 11th-century London, British Library, Royal 12.Cxxiii (fols. 121v–7r) and the mid-11th-century Cambridge, University Library, Gg.5.35 (fols. 374v–77v).[20] In both manuscripts, they are written alongside the riddles of Eusebius: it seems clear that Eusebius (whose identity is uncertain) added sixty riddles to Tatwine's forty to take the collection up to one hundred.[21]

Tatwine gives a sign in one of the riddles of the growing acceptance among scholars in the Christian west of the legitimacy of philosophy: "De philosophia: est felix mea qui poterit cognoscere iura" (Of Philosophy: happy is he who can know my laws).[22] The riddles are formed in acrostics.[23]

Example

An example of Tatwine's work is enigma 11, on the needle:[24]:178

More information Latin original, English translation ...

List

Tatwine's riddles are on the following topics.[24]

More information Number, Latin title ...

Editions and translations

  • 'Aenigmata Tatvini', ed. by Fr. Glorie, trans. by Erika von Erhardt-Seebold, in Tatuini omnia opera, Variae collectiones aenigmatum merovingicae aetatis, Anonymus de dubiis nominibus, Corpus christianorum: series latina, 133-133a, 2 vols (Turnholt: Brepols, 1968), I 165–208.

Notes

  1. Sometimes Tatwin, Tatuini, or Tadwinus[1]

Citations

  1. Farmer Oxford Dictionary of Saints pp. 492–493
  2. Hutchison-Hall Orthodox Saints of the British Isles p. 81
  3. Brooks Early History of the Church of Canterbury p. 80
  4. Lapidge "Tatwine" Oxford Dictionary of National Biography
  5. Yorke Kings and Kingdoms p. 31
  6. Stenton Anglo-Saxon England p. 183
  7. Fryde, et al. Handbook of British Chronology p. 213
  8. Kirby Earliest English Kings p. 113
  9. Williams Kingship and Government p. 24
  10. Walsh New Dictionary of Saints p. 571
  11. Law "Transmission" Revue d'Histoire des Textes p. 281
  12. Brooks Early History of the Church of Canterbury pp. 98–99
  13. Blair World of Bede pp. 246–247
  14. Salvador-Bello. Isidorean Perceptions of Order. p. 222.
  15. Tupper, Frederick (1910). The Riddles of the Exeter Book. Boston: Ginn. pp. xxxiv.
  16. Lapidge, Michael; Rosier, James (2009). Aldhelm: The Poetic Works. Woodbridge: D.S. Brewer. p. 66. ISBN 9781843841982.
  17. Orchard, Andy (1994). The Poetic Art of Aldhelm. Cambridge: Cambridge University Press. p. 242. ISBN 9780521034579.
  18. Salvador-Bello. Isidorean Perceptions of Order. pp. 222–224.
  19. Mercedes Salvador-Bello, 'Patterns of Compilation in Anglo-Latin Enigmata and the Evidence of A Source-Collection in Riddles 1–40 of the Exeter Book, Viator, 43 (2012), 339–374 (pp. 346–49, 373). 10.1484/J.VIATOR.1.102554.
  20. Salvador-Bello, Mercedes (2014). Isidorean Perceptions of Order: The Exeter Book Riddles and Medieval Latin Enigmata. Morgantown: West Virginia University Press. p. 221. ISBN 9781935978527.
  21. Williams, Mary Jane McDonald (1974). The Riddles of Tatwine and Eusebius. University of Michigan: Unpublished PhD thesis. pp. 44–57.
  22. Rory Naismith, Antiquity, Authority, and Religion in the Epitomae and Epistolae of Virgilius Maro Grammaticus' Peritia v.20 (2008) 59, at 66.
  23. Lapidge "Tatwine" Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England
  24. 'Aenigmata Tatvini', ed. by Fr. Glorie, trans. by Erika von Erhardt-Seebold, in Tatuini omnia opera, Variae collectiones aenigmatum merovingicae aetatis, Anonymus de dubiis nominibus, Corpus christianorum: series latina, 133-133a, 2 vols (Turnholt: Brepols, 1968), I 165–208.

References

Further reading

  • Law, Vivien (1977). "The Latin and Old English glosses in the Ars Tatuini". Anglo-Saxon England 6. pp. 77–89.
More information Christian titles ...

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Tatwine, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.