Uljana_Wolf

Uljana Wolf

Uljana Wolf

German poet and translator (born 1979)


Uljana Wolf (born 6 April 1979) is a German poet and translator (from English and Polish) known for exploring multilingualism in her work.

Quick Facts Born, Occupation ...

Biography

Uljana Wolf was born in East Berlin in 1979. She studied German studies, cultural studies and English literature in Berlin and Kraków.[1] She teaches German at New York University.[2] She works in both Berlin and New York.[3]

Prizes

Works in German

  • Kochanie ich habe Brot gekauft. Gedichte. kookbooks (2005)[5]
  • Falsche Freunde. Gedichte. kookbooks (2009)[5]
  • Box Office. Stiftung Lyrik-Kabinett (2009)
  • Sonne von Ort, a bilingual collaborative erasure of Elizabeth Barrett Browning's Sonnets from the Portuguese and their German translations by Rainer Maria Rilke, in collaboration with Christian Hawkey) (2012)
  • Meine schönste Lengevitch. Prosagedichte. kookbooks (2013)[5]

Works in English translation


References

  1. "Uljana Wolf – Autorenlexikon". literaturport.de (in German). 12 March 2014. Retrieved 18 July 2021.
  2. "Uljana Wolf – DOPPELGEHERREDE". Studieren im Welterbe (in German). Retrieved 18 July 2021.
  3. "Uljana Wolf". Pratt Institute. Retrieved 18 July 2021.
  4. "Über Uljana Wolf". Goethe Institut (in German). 13 June 2021. Retrieved 18 July 2021.

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Uljana_Wolf, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.