Bezhta_language

Bezhta language

Bezhta language

Tsezic language of southwest Dagestan, Russia


The Bezhta (or Bezheta) language (Bezhta: бежкьалас миц, bežƛʼalas mic, beƶⱡʼalas mic, pronounced [ˈbeʒt͡ɬʼɑlɑs mit͡s]), also known as Kapucha (from the name of a large village[2]), belongs to the Tsezic group of the North Caucasian language family. It is spoken by about 6,200 people in southern Dagestan, Russia[3]

Quick Facts Pronunciation, Native to ...

Bezhta can be divided into three dialects – Bezhta Proper, Tlyadal and Khocharkhotin[3] – which are spoken in various villages in the region. Its closest linguistic relatives are Hunzib and Khwarshi.[4] Bezhta is unwritten, but various attempts have been made to develop an official orthography for the language. The Bezhta people use Avar as the literary language. The first book ever printed in Bezhta was the Gospel of Luke (1999).[5]

Phonology

Bezhta has a rich consonantal and – unlike its relatives Tsez and Avar – a relatively large vowel inventory (16 distinct vowel phonemes), compared to other languages of the same family.[6]

Vowels

Consonants

Morphology

Bezhta is mostly agglutinative and the vast amount of locative cases makes its case system particularly rich. The verb morphology is relatively simple. It is an ergative language.[citation needed]

Numerals

Unlike Tsez, Bezhta has a decimal system with the word for twenty being an exception.[citation needed]

More information Latin, Cyrillic ...
  • Multiples of 10 higher than 20 are formed by adding the suffix -yig (-йиг) to the multiplier. Hence, the word for 30 is łanayig (лъанайиг).
  • Compound numbers are formed by juxtaposition, the smaller numbers following the greater ones. The number 47 is thus expressed as ṏqʼönäyig aƛna (оьᵸкъоьнаьйиг алIна).

Sample of the Bezhta language

This is a passage taken from the Gospel of Luke[7] written in a Cyrillic orthography based on Avar and Chechen, a Latinized transcription and one in IPA.

More information CYRILLIC, LATIN TRANSCRIPTION ...

References

  1. Bezhta at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. Shirin Akiner, Islamic Peoples of the Soviet Union, 2nd ed. (KPI, Distributed by Routledge & Kegan Paul, 1986: ISBN 0-7103-0188-X), p. 253.
  3. Schulze, Wolfgang (2009). "Languages in the Caucasus" (PDF). p. 6. Archived from the original (PDF) on 8 June 2012. Retrieved 7 May 2012.
  4. Institute for Bible Translation. "Translators' News" (PDF). p. 1. Archived from the original (PDF) on 2004-09-01. Retrieved 2014-01-30.
  5. Comrie, Bernard; Khalilov, Madzhid; Khalilova, Zaira (2015). Grammatika Bezhtinskogo Jazyka [A grammar of Bezhta]. Leipzig-Makhachkala: MPIEVA.
  6. "Gospel of Luke in Bezhta". Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2006-03-12.

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Bezhta_language, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.