Zurich_German
Zürich German (natively Züritüütsch [ˈtsyrityːtʃ] ⓘ; Standard German: Zürichdeutsch) is the High Alemannic dialect spoken in the Canton of Zürich, Switzerland. Its area covers most of the canton, with the exception of the parts north of the Thur and the Rhine, which belong to the areal of the northeastern (Schaffhausen and Thurgau) Swiss dialects.
Zürich German was traditionally divided into six sub-dialects, now increasingly homogenised owing to larger commuting distances:
- The dialect of the town of Zürich (Stadt-Mundart)
- The dialect spoken around Lake Zürich (See-Mundart)
- The dialect of the Knonauer Amt west of the Albis (Ämtler Mundart)
- The dialect of the area of Winterthur
- The dialect of the Zürcher Oberland around Lake Pfäffikon and the upper Tösstal valley
- The dialect of the Zürcher Unterland around Bülach and Dielsdorf
Like all Swiss German dialects, it is essentially a spoken language, whereas the written language is standard German. Likewise, there is no official orthography of the Zürich dialect. When it is written, it rarely follows the guidelines published by Eugen Dieth in his book Schwyzertütschi Dialäktschrift. Furthermore, Dieth's spelling uses a lot of diacritical marks not found on a normal keyboard. Young people often use Swiss German for personal messages, such as when texting with their mobile phones. As they do not have a standard way of writing they tend to blend Standard German spelling with Swiss German phrasing.
The Zürich dialect is generally perceived as fast spoken and less melodic than, for example, Bernese German. Characteristic of the city dialect is that it most easily adopts external influences. The second-generation Italian immigrants (secondi) have had a crucial influence, as has the English language through the media. The wave of Turkish and ex-Yugoslavian immigration of the 1990s is also leaving its imprint on the dialect of the city.