1908-mesrutiyet.jpg
Summary
Description 1908-mesrutiyet.jpg |
Français :
Carte postale commémorant la
révolution des Jeunes-Turcs
de 24 julliet 1908, avec la slogan: « Vive la Patrie - Vive la Nation. Vive la Liberté » en turc ottoman et français et un portrait d'Enver Pacha. En turc modern: «Yaşasın Vatan - Yaşasın Millet - Yaşasın Hürriyet!»
Türkçe:
Osmanlı dönemine ait bir kartpostal, 1908. İkinci Meşrutiyet döneminde Jön Türkler'e ait bir afiş. Enver Paşa'nın portresinin bulunduğu afişte Osmanlı Türkçesi ve Fransızca "yaşasın vatan, yaşasın millet, yaşasın hürriyet" yazıyor.
English:
Postcard commemorating the
Young Turk Revolution
of 24 July 1908, with the slogan "Long live the fatherland, long live the nation, long live liberty" in Ottoman Turkish and French, and a picture of Enver Pasha. In modern Turkish: "Yaşasın Vatan - Yaşasın Millet - Yaşasın Hürriyet!"
|
Date | |
Source | http://www.karalahana.net/fotograf/displayimage.php?album=93&pos=0 |
Author | Unknown author Unknown author |
Other versions |
|
Licensing
Public domain Public domain false false |
This work is in the
public domain
in the
United States
because it was
published
(or registered with the
U.S. Copyright Office
) before January 1, 1929.
Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the Commons. If the work is not a U.S. work, the file
must
have an additional
copyright tag
indicating the copyright status in the source country.
Note: This tag should not be used for sound recordings. PD-1923 Public domain in the United States //commons.wikimedia.org/wiki/File:1908-mesrutiyet.jpg |
Public domain Public domain false false |
This work is in the
public domain
in
Turkey
because it has been
expropriated as national heritage
or its copyright has expired. Article 27 of the
Turkish copyright law
states:
العربيَّة | azərbaycanca | English | español | français | italiano | македонски | sicilianu | slovenščina | Türkçe | +/− |
Annotations
InfoField
|
This image is annotated: View the annotations at Commons |
110
194
452
104
600
373
Français :
Vive la patrie, vive la nation, vive la liberté
Türkçe:
Yaşasın vatan, yaşasın millet, yaşasın hürriyet
English:
Long live the fatherland, long live the nation, long live liberty
9
26
207
150
600
373
Français :
Enver Bey
Türkçe:
Enver Bey
English:
Enver Bey
265
13
187
119
600
373
Français :
Carte postale
Türkçe:
Kartpostal
English:
Postcard
22
303
174
68
600
373
Français :
24 juillet 1908
Türkçe:
24 Temmuz 1908
English:
24 July 1908
255
134
212
58
600
373
Türkçe:
Ne efsûnkâr imişsiñ âh ey dîdâr-ı hürriyet!
Esîr-i aʾşkıñ olduk gerçi ḳurtulduḳ esâretten..
Kemâl Bey
495
320
104
44
600
373
Türkçe:
11 Temmuz 1324
Français :
11 temmuz (juillet) 1324
English:
11 Temmuz (July) 1324
482
173
117
14
600
373
Français :
Editeur Albert Barsilai, Saloni[que] (Thessalonique)
English:
Albert Barsilai, Publisher, Salonika (Thessaloniki)