COLLECTIE_TROPENMUSEUM_'Het_verslepen_van_de_steen_'Darodaro'_voor_de_gestorven_Saoenigeho_van_Bawamataloea_Nias_TMnr_1000095b.jpg
Size of this preview:
739 × 600 pixels
.
Other resolutions:
296 × 240 pixels
|
592 × 480 pixels
|
947 × 768 pixels
|
1,262 × 1,024 pixels
|
2,524 × 2,048 pixels
|
3,180 × 2,580 pixels
.
Summary
Fully restored version of
File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 10000952.jpg
. Cropped. Scratches and dirt removed. Removal of marks from physical retouching. Damaged areas patched. Extensive brightness masks applied in faded areas. Shadow/highlight adjustment applied. See also
File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 1000095a.tif
(partial restoration) and
File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 1000095b.tif
(full restoration, uncompressed).
Description COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 1000095b.jpg |
English:
Repronegative. Big stones (megaliths), some nicely decorated, were a part of the culture of
Nias
island off the western coast of Sumatra, Indonesia. There were big stone statues, stone seats for the chieftains and stone tables where justice was done. There were also big stones needed to commemorate of important deceased people. When such a stone was erected, a ritual feast was to be given. All this to enable a nobleman to join his godly ancestors in the afterlife. On the photo such a stone is hauled upwards. The story has it that it took 525 people three days to erect this stone in the village of Bawemataloeo. (P. Boomgaard, 2001)
Bahasa Indonesia:
Penarikan batu “Darodaro” untuk almarhum Saoenigeho dari Bawamatalua, Pulau Nias. Batu yang berasal dari dasar sungai ini ditarik menempuh jarak 3 km yang dimungkinkan dengan penggunaan konstruksi alat penarik khusus. Batu besar (megalit), kadang dihias dengan bagus, adalah bagian dari budaya di Nias. Di Nias dapat dijumpai patung batu besar, kursi batu untuk kepala suku, serta meja batu tempat pengadilan. Ada juga batu besar yang dibutuhkan untuk memperingati kematian orang penting. Sewaktu batu untuk tujuan peringatan tersebut dipasang, biasanya diadakan pula suatu pesta ritual yang bertujuan melapangkan jalan orang meninggal tersebut untuk bergabung dengan nenek moyangnya di kehidupan setelah kematiannya. Pada foto terlihat bahwa batu ditarik ke atas. Konon dibutuhkan 525 orang selama tiga hari untuk mendirikan batu ini di Desa Bawemataluo. (P. Boomgaard, 2001)
Nederlands:
Repronegatief. Grote stenen (megalieten), al dan niet fraai bewerkt, waren een onderdeel van de cultuur van het eiland Nias. Er waren grote stenen beelden, stenen zetels voor de hoofden en stenen tafels waaraan recht werd gesproken. Er waren ook grote stenen nodig voor de nagedachtenis van belangrijke overledenen. Bij het oprichten van een dergelijke steen moest een ritueel feest gegeven worden. Dit alles om een edelman in staat te stellen zich bij zijn vergoddelijkte voorouders in het hiernamaals te voegen. Op de foto wordt zo'n steen naar boven gesleept. De overlevering wil dat het 525 mensen drie dagen gekost heeft om deze steen op zijn plaats in het dorpje Bawemataloeo te krijgen. (P. Boomgaard, 2001). Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea, Nias. De steen wordt uit de rivierbedding gehaald en over een afstand van ca. 3 km versleept waarvoor een speciale sleepconstructie wordt gemaakt.
Français :
Négatif photograhique. La production à partir de carrières de grosses pierres (mégalithes), parfois très décorées, fait partie des traditions culturelles de l'île de Nias. Il y avait des statues de pierre, des bancs de pierre pour les chefs et des tables en pierre pour exercer la justice. Des mégalithes étaient aussi nécessaires à la commémoration de défunts de la noblesse afin qu'ils puissent rejoindre leurs pieux ancêtres dans l'au-delà. L'érection d'une telle pierre préludait un festin rituel. La photo présente une de ces pierres rituelles, tirée (vers 1915) sur une pente. L'histoire locale veut qu'il ait eu 525 personnes qui en trois jours ont ériger cette pierre dans le vilage de Bawemataloeo. (P. Boomgaard, 2001)
|
||||||||||||||||||||||||||
Date |
circa 1915
date QS:P,+1915-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
|
||||||||||||||||||||||||||
Source |
institution QS:P195,Q1131589
Collectie Stichting Nationaal Museum van Wereldculturen
|
||||||||||||||||||||||||||
Author | Ludwig Borutta (Fotograaf/photographer). | ||||||||||||||||||||||||||
Other versions |
Derivative works of this file: |
|
Licensing
This file was provided to Wikimedia Commons by the
National Museum of World Cultures
as part of a
cooperation project
. The museum brings together the collections of the
Tropenmuseum
,
Afrika Museum
and the
Museum of Ethnology
. It exclusively provides images that are either made by its own staff, or that are otherwise free of copyright.
Bahasa Indonesia ∙ dansk ∙ Deutsch ∙ English ∙ español ∙ français ∙ italiano ∙ magyar ∙ Nederlands ∙ Plattdüütsch ∙ polski ∙ português ∙ sicilianu ∙ Tiếng Việt ∙ македонски ∙ русский ∙ മലയാളം ∙ +/− |
This file is licensed under the
Creative Commons
Attribution-Share Alike 3.0 Unported
license.
Attribution:
Collectie Wereldmuseum (v/h Tropenmuseum), part of the National Museum of World Cultures
-
You are free:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
-
Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.