Juppentracht_08a.JPG
|
This image was selected as
picture of the day
on Wikimedia Commons for
8 July 2009
. It was captioned as follows:
Other languages:
Deutsch
:
Bregenzerwälder
Frauentracht, Mutter mit Kind
Esperanto
:
tradiciaj kostumoj de patrino kaj filino el la arbaro de
Bregenz
, regiono
Vorarlbergo
,
Aŭstrio
Français
:
Une mère et sa fille en costume traditionnel du
Bregenzerwald
.
Italiano
:
Madre e figlia in
Bregenzerwald
, Austria.
Magyar
:
Anya és lánya hagyományos Bregenzerwald-i öltözékben (
Ausztria
)
Polski
:
Matka i córka w tradycyjnych strojach ludowych z Bregenzerwald w Austrii.
Português
:
Mãe
e
filha
em
trajes típicos
da região de
Bregenzerwald
,
estado
austríaco
de
Vorarlberg
.
Македонски
:
Мајка и ќерка во
Брегенцервалдска
облека.
한국어
:
브레겐처발트 전통 복장을 입은 모녀
中文
:
奥地利穿
布雷根茨沃尔德
传统服装的母女
中文(繁體)
:
奧地利穿
布雷根茨沃爾德
傳統服裝的母女
|
This image was selected as
picture of the day
on Vietnamese Wikipedia.
|
Description Juppentracht 08a.JPG |
Deutsch:
Die Merkmale der
Bregenzerwälder Frauentracht
(der Juppe) sind, die silberne Schnalle, der "Bleotz", welcher kunstvoll mit gold-silbernen Stickereien versehen ist, der "Keadoro", ein kunstvoll goldsilberner, bestickter Zierstreifen am Rücken und die verschiedenen Kopfbedeckungen. Sie sind ein ganz besonderes Markenzeichen der Wäldertracht. "Spitzkappe (für den Kirchgang)", "Brämokappo (Pezlkappe aus Seehundfell)", "Stuoz", "Stucho (weisses Haartuch für die Trauer)", "Schäohut (Strohhut, Sommer)", "Kaufmannhut (Filzhut, Übergangszeit)" und als Meisterstück das "Schappale (Trachtenkrönele, Krönchen oder Flitterkrone)". Veröffentlicht: Georg Kessler in "Freizeit im Ländle, Die schönsten Ausflugziele in Vorarlberg
ISBN
978-3-7022-3068-5
2010.
English:
The characteristics of the female costume Bregenzerwald are: the silver buckle, the "Bleotz" chest part, which is elaborately embroidered with gold silver is in the "Keadoro", an elaborately embroidered gold silver decorative stripes on the back and the different hats. They are a very special trademark of Bregenzerwald costume. "Spitz cover (for the church)," "Brämokappo (Pelzkappe seal)", "Stuoz", "Stucho (white Haartuch for the funeral)", "Schäohut (straw hat, summer)", "Businessman Hat (felt, for the transitional period) "and the masterpiece" Schappale (costumes called crown)."
Esperanto:
Patrino kaj ŝia filino en tradiciaj
vestoj
de la regiono Bregenzerwald en
Vorarlbergo
,
Aŭstrujo
Français :
Une mère et sa fille en costume traditionnel du
Bregenzerwald
.
Polski:
Matka i córka w tradycyjnych strojach ludowych z Bregenzerwald w Austrii
Português:
Mãe e filha em trajes típicos da região de Bregenzerwald, estado austríaco de Vorarlberg.
|
||
Date | |||
Source | Own work | ||
Author | Böhringer Friedrich | ||
Permission
( Reusing this file ) |
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
This file is licensed under the
Creative Commons
Attribution-Share Alike 2.5 Generic
license.
|
||
Other versions |
|
Camera location | 47° 11′ 14.67″ N, 9° 59′ 14.09″ E | View this and other nearby images on: OpenStreetMap | 47.187408; 9.987247 |
---|
This Photo was taken by
Böhringer Friedrich
.
|
Feel free to use my photos, but please mention me as the author and if you want send me a
message
. or (
[email protected]
)
|
Quelle: [www.trachtengruppe.at] Vorarlberger Landestrachtenverband
Personality rights Although this work is freely licensed or in the public domain , the person(s) shown may have rights that legally restrict certain re-uses unless those depicted consent to such uses. In these cases, a model release or other evidence of consent could protect you from infringement claims. Though not obliged to do so, the uploader may be able to help you to obtain such evidence. See our general disclaimer for more information. |